Ови Посебни услови и одредбе („ПУ“), Општи услови и одредбе („Услови“) и Наруџбеница (заједнички „Куповина“) сматрају се делом услова и одредби који регулишу уговорни однос између Вас и CHAINUP-а. Ступаће на снагу између Вас и CHAINUP-а од Датума ступања на снагу након Вашег потписивања и извршења Наруџбенице за куповину СОФТВЕР-ASA-УСЛУГА („SaaS“) / („SaaS+“). Овај STC не захтева никакво потписивање.
„Годишња накнада“ односи се на применљиву годишњу накнаду како је договорено и наведено у Обрасцу за наруџбу;
„Копирај трговину“ односи се на аутоматизовану или полуаутоматизовану функционалност трговања коју пружа платформа, где корисник („Корисник за копију“ или „Пратилац“) овлашћује систем да реплицира, у целости или делимично, трговачке акције или стратегије другог корисника или трговца („Водећи трговац“ или „Кључни лидер мишљења“ / „KOL“) на налогу Корисника за копију, на основу параметара као што су величина трговине, левериџ, врста имовине, режим марже или однос ризика.
Копирање трговине може укључивати аутоматско извршавање налога за куповину, продају, отварање, затварање, стоп-лосс или тејк-профит на налогу Копирајућег корисника у складу са радњама које је покренуо Водећи трговац, подложно правилима система, тржишним условима и стању на налогу Копирајућег корисника, маргини и подешавањима.
Корисник копије задржава пуно законско власништво над свим средствима и позицијама извршеним на његовом рачуну и остаје искључиво одговоран за све профите, губитке, накнаде и ризике који произилазе из таквих реплицираних трговина. Копирање трговине не представља управљање портфолијом, инвестициони савет или фидуцијарни однос између Пружаоца услуга, KOL-а и Корисника копије.
„Систем за копирање трговине“ односи се на систем који омогућава копирање трговине;
„Копирај корисника“ односи се на ваше крајње кориснике који користе функцију копирања трговине;
"производ" односи се на производ и/или софтвер (и његову спецификацију) у вези са SaaS или SaaS+ услугом и/или производом у складу са Наруџбеницом, ако постоји;
"Услуга" односи се на повезану услугу у вези са SaaS или SaaS+ производом у складу са Наруџбеницом, ако постоји;
„Накнада за техничку услугу“ односи се на Накнаде за техничке услуге како је договорено и наведено у Обрасцу за поруџбину;
„ВПН“ значи виртуелна приватна мрежа.
2. Ови услови коришћења услуга могу се повремено мењати и/или ажурирати и биће објављени на релевантној веб страници компаније CHAINUP. Ваш континуирани приступ и/или коришћење услуге и/или производа након објављивања таквих измена и/или ажурирања представљаће Ваш пристанак и сагласност са свим релевантним променама.
3. Сви термини написани великим словом који нису овде дефинисани имаће значења дата онима у Наруџбеници и/или Општим условима и одредбама.
Цопи трговање
19. Стране признају и слажу се да је извршење копирања трговине подложно ризицима извршења, волатилности тржишта, системским параметрима и конфигурацијама налога специфичним за корисника. Стога, исходи између Кључног лидера мишљења („КВО“) и Корисника копирања могу се значајно разликовати. Следећи сценарији могу довести до профита за КВО и губитака за Корисника копирања или на други начин проузроковати разлике у резултатима трговања.
Ови Посебни услови и одредбе („ПУ“), Општи услови и одредбе („Услови“) и Наруџбеница (заједнички „Куповина“) сматрају се делом услова и одредби који регулишу уговорни однос између Вас и CHAINUP-а. Ступаће на снагу између Вас и CHAINUP-а од Датума ступања на снагу након Вашег потписивања и извршења Наруџбенице за куповину ДЕЦЕНТРАЛИЗОВАНА РАЗМЕНА – СОФТВЕР КАО УСЛУГА („DEX SaaS“). Овај STC не захтева никакво потписивање.
„Годишња накнада“ односи се на применљиву годишњу накнаду како је договорено и наведено у Обрасцу за наруџбу;
„Упаривање новчића“ односи се на функционалност која омогућава трговање одређеним паровима криптовалута, као што је подржано на Web3 новчанику;
„Замена новчића“ односи се на функционалност која омогућава директну замену токена за токен одређене криптовалуте, као што је подржано на Web3 новчанику;
„DEX SaaS“ односи се на децентрализовану софтверску платформу за размену која се пружа као услуга, укључујући софтвер, API-је и инфраструктуру за хостовање;
„DEX новчаник“ односи се на услугу Web3 Wallet за чување крипто средстава;
"производ" односи се на производ и/или софтвер (и његову спецификацију) у вези са DEX SaaS услугом и/или производом у складу са Наруџбеницом, ако постоји;
"Услуга" односи се на повезану услугу у вези са DEX SaaS производом у складу са Наруџбеницом, ако постоји;
„Накнада за техничку услугу“ односи се на Накнаде за техничке услуге како је договорено и наведено у Обрасцу за поруџбину;
„ВПН“ значи виртуелна приватна мрежа.
2. Ови услови коришћења услуга могу се повремено мењати и/или ажурирати и биће објављени на релевантној веб страници компаније CHAINUP. Ваш континуирани приступ и/или коришћење услуге и/или производа након објављивања таквих измена и/или ажурирања представљаће Ваш пристанак и сагласност са свим релевантним променама.
3. Сви термини написани великим словом који нису овде дефинисани имаће значења дата онима у Наруџбеници и/или Општим условима и одредбама.
Производ и плаћање
4. Свака куповина услуге и/или производа мора бити у складу са пакетом, верзијом и/или било којом другом спецификацијом услуге и/или производа наведеном и договореном у Наруџбеници.
5. По пријему ваше уплате, CHAINUP ће вам креирати трговачки налог у року од 5 радних дана.
6. Осим ако није другачије назначено у оквиру ваше Куповине, ако сте први купац CHAINUP-овог DEX SaaS-а, ваша Куповина ће се састојати од једног (1) VPN налога за трговачки backend систем услуге и/или производа. Ради избегавања сумње, постојећи CHAINUP CEX SaaS корисници ће користити свој постојећи VPN налог и неће им бити дат додатни VPN налог.
7. Датум почетка услуге биће датум наведен у е-поруци о почетку пројекта коју је издао ChainUp.
8. Свака друга додатна накнада за услугу, ако је применљиво, пада на ваше рачуне.
9. CHAINUP ће аутоматски одбити Накнаду за техничку услугу, у складу са договореним Обрасцем за поруџбину, са Вашег администраторског рачуна у серверској јединици берзе у року од двадесет једног (21) дана од датума одговарајућих трансакција. Ради избегавања сумње, Накнада за техничку услугу биће распоређена на следећи начин: осамдесет процената (80%) вама и двадесет процената (20%) CHAINUP-у. Разумете и слажете се да се такве накнаде, након одбитка, не могу вратити.
10. Производ вам може понудити могућност куповине додатних функција и/или карактеристика унутар апликације („Куповина системског бекенда“). CHAINUP ће одбити цену куповине системског бекенда са вашег администраторског рачуна у року од двадесет једног (21) дана од активације. Наведени трошкови ће бити приказани као трансакција, а такође и на месечној фактури.
Ови Посебни услови и одредбе („Услови“), Општи услови и одредбе и Наруџбеница (заједнички „Куповина“) заједнички се сматрају делом услова и одредби који регулишу уговорни однос између вас и CHAINUP-а. Ступаће на снагу између вас и CHAINUP-а од Датума ступања на снагу након вашег потписивања и извршења Наруџбенице за куповину релевантне услуге и/или производа Web3 Wallet. Ови услови не захтевају никакво потписивање и/или извршење.
„Годишња накнада“ значи годишњу накнаду коју плаћате за различите пакете услуга/производа и верзије за сваки ниво, као што је наведено у Обрасцу за поруџбину;
"Средства" значи средства у вашем власништву која се чувају, примају или депонују у Web3 новчанику, ако их има;
„радни дан“ значи дан (осим суботе или недеље, државних празника и непланираних празника) када банке и финансијске институције послују у Сингапуру;
„CEX-ови“ значи централизоване размене
„ЛАНЧАНО“ односи се на CHAINUP PTE. LTD. и његове филијале и подружнице;
„Уговорни рок“ односи се на Уговорни рок наведен у Наруџбеници;
„дан“, „недеља“, „месец“, „година“ односи се на тај дан, недељу, месец, годину у складу са грегоријанским календаром (било који „дневни“, „недељни“, „месечни“, „годишњи“ такође ће се тумачити у складу са тим);
„DEX-ови“ значи децентрализоване размене;
„Датум ступања на снагу“ односи се на „Датум ступања на снагу“ како је дефинисано у Обрасцу за наруџбу;
„Општи услови и одредбе“ односи се на Опште услове и одредбе које можете пронаћи на
https://www.chainup.com/service-terms ;
„Формулар за поруџбину“ односи се на документ познат као „Наруџбеница“ који сте унели и потписали ви и CHAINUP, а који садржи све материјалне услове и спецификације услуге и/или производа који сте купили од CHAINUP-а;
„Журка“, „Журке“ односи се на вас и/или CHAINUP, заједно и/или респективно
„Роковни рок плаћања“ односи се на „Услове плаћања“ које су се Уговорне стране договориле у Обрасцу поруџбине;
„Приватни кључ“ односи се на криптографски код или низ јединствених знакова који служи као дигитални потпис за одобравање ексклузивног приступа дигиталним
средства, токени и криптовалуте смештени у криптовалутни новчанику, омогућавајући власнику приватног кључа да покреће трансакције, преноси средства и управља средствима повезаним са том одређеном адресом новчаника на блокчејн мрежи;
„цена“ односи се на цену, накнаду, плаћање и/или било коју другу накнаду договорену у Обрасцу поруџбине;
"производ" односи се на производ (и његову спецификацију производа) у вези са услугом и/или производом Web3 новчаника у складу са наруџбеницом, ако постоји;
„Фраза за опоравак“ значи заједно, почетну фразу од дванаест речи или фразу за опоравак за приступ криптовалути у било ком Web3 новчанику;
"Услуга" односи се на услугу (и њену спецификацију услуге) у вези са услугом и/или производом Web3 новчаника у складу са Наруџбеницом, ако постоји;
„Web3 новчаник“ односи се на услугу и/или производ који пружа CHAINUP, а који пружа услуге Web3 новчаника без чувања дигиталне имовине, токена и криптовалута; Web3 новчаник може повремено имати додатне функционалности, као што је омогућавање корисницима приступа и повезивања са CHAINUP-ом или CEX-овима, DEX-овима трећих страна и децентрализованим апликацијама.
2. Ове Услове треба читати и тумачити заједно са Наруџбеницом.
3. У овим Условима, појмови „ви“ или „ваш“ заједнички се односе на потписницу Обрасца за поруџбину са CHAINUP-ом.
4. Речи које се односе на једнину укључују и множину и обрнуто, речи које се односе на било који род укључују сваки род, речи које се односе на особе укључују и нерегистрована тела, а референце на време односе се на сингапурско време.
5. Позивања на клаузуле и друге одредбе овде су позивања на клаузуле и друге одредбе овде, а термини дефинисани овде имаће иста значења где год се користе током ваше Куповине.
6. Позивање на закон или законску одредбу је позивање на њега како је на снази на дан Наруџбенице и/или последњег ажурирања ових Услова и обухвата све подзаконске акте донете на дан Наруџбенице и/или последњег ажурирања ових Услова у складу са тим законом или законском одредбом.
7. Референца на писани облик или писано искључује факс, али не и имејл.
8. Ови Услови могу бити повремено измењени и/или ажурирани и биће објављени на релевантној веб страници CHAINUP-а. Ваш континуирани приступ и/или коришћење услуге и/или производа након објављивања таквих измена и/или ажурирања представљаће ваш пристанак и сагласност са свим релевантним променама.
9. Сви термини написани великим словом који нису овде дефинисани имаће значења дата онима у Наруџбеници и/или Општим условима и одредбама.
Услуга, производ и плаћање
10. Свака куповина услуге и/или производа мора бити у складу са пакетом, верзијом и/или било којом другом спецификацијом услуге и/или производа наведеном и договореном у Наруџбеници. У случају било какве неслагања између Наруџбенице, ових Услова и Општих услова и одредби, Наруџбеница ће имати предност над овим Условима, а ови Услови ће имати предност над Општим условима и одредбама.
11. По пријему ваше уплате, CHAINUP ће вам креирати трговачки налог у складу са спецификацијом Web3 новчаника у наруџбеници у року од 5 радних дана. Датум почетка услуге биће датум наведен у е-поруци о почетку пројекта коју је издао ChainUp.
12. Ови Услови се примењују само на услугу и/или производ у вези са услугом и/или производом Web3 Wallet. Ради избегавања сумње, у случају да сте купили друге услуге и/или производе заједно са услугом и/или производима Web3 Wallet, требало би да се позовете на те друге Посебне услове и одредбе за релевантне друге услуге и/или производе.
Коришћење Web3 новчаника од стране вас или ваших крајњих корисника
13. Овим потврђујете и слажете се да CHAINUP неће бити и није одговоран за обраду, управљање, одржавање и/или заштиту било којих Web3 новчаника, средстава и/или било којих трансакција у вези са Web3 новчаницима и/или средствима.
14. Овим потврђујете и слажете се да CHAINUP нема никакво власништво, приступ, старатељство и/или контролу над било којим Web3 новчаницима и/или средствима. Ви или ваши крајњи корисници поседујете и контролишете било које Web3 новчанике и средства која се налазе у било којим Web3 новчаницима. Једини власник било којих Web3 новчаника и средстава у било којим Web3 новчаницима сносиће сав ризик од губитка таквих дигиталних средстава. CHAINUP неће бити одговоран за флуктуације дигиталних средстава или губитке повезане са коришћењем Web3 новчаника од стране вас или ваших крајњих корисника.
15. Овим потврђујете и слажете се да CHAINUP не чува и није ни на који начин одговоран за обраду, чување, управљање, обезбеђивање и/или одржавање било каквих почетних фраза и/или приватних кључева за било који Web3 новчаник. Ви или ваши крајњи корисници сте искључиво одговорни за чување и безбедност било којих Web3 новчаника и Фразе за опоравак. Фраза за опоравак је једини начин за приступ криптовалути повезаној са било којим Web3 новчаником.
16. CHAINUP ће, без угрожавања ваше Куповине, осигурати да (i) се при креирању и развоју услуге и/или производа Web3 Wallet користе не мање од разумних индустријских стандардних безбедносних процедура и технологије, и (ii) да се услуга и/или производ пружају на начин који је у складу са вашом Куповином или, разумним индустријским стандардима, ако то није изричито наведено у вашој Куповини. Стране се слажу и потврђују да, у вези са таквим креирањем и развојем услуге и/или производа Web3 Wallet, CHAINUP може једнострано извршити било какве измене, прилагођавања и измене у сврху ове клаузуле.
17. CHAINUP ће уложити најмање разумне напоре у складу са индустријским стандардима, као и дужну пажњу и вештину у вези са мерама сајбер безбедности предузетим ради одржавања сајбер безбедности у вези са вашом куповином. Пошто директно уговарате са својим крајњим корисницима, такође ћете бити одговорни за мере сајбер безбедности предузете у вези са вашим коришћењем услуге и/или производа. Стране се слажу и потврђују да ће CHAINUP бити одговоран само за све директне губитке и штете које се могу приписати грубој непажњи, превари и/или намерном недоличном понашању CHAINUP-а.
18. Ако ви или ваши крајњи корисници повежете Web3 новчаник са децентрализованим услугама трећих страна, CEX-овима, DEX-овима, веб-сајтовима, апликацијама или ресурсима трећих страна, ви или ваши крајњи корисници потврђујете искључиву одговорност за и преузимате сав ризик који произилази из коришћења било којих децентрализованих услуга трећих страна, CEX-ова, DEX-ова, веб-сајтова, апликација или ресурса трећих страна. Децентрализовани сервиси трећих страна, као што су Dapps и DEX-ови, могу пружити приступ имовини која има висок ризик од неликвидности, девалвације, блокирања или губитка. CHAINUP и његови повезани субјекти неће сносити никакву одговорност, ни на који начин, за било какву штету коју проузрокују било које децентрализоване услуге трећих страна, CEX-ови, DEX-ови, веб-сајтови, апликације или ресурси трећих страна. Ви или ваши крајњи корисници треба да будете веома опрезни приликом повезивања Web3 новчаника са било којим децентрализованим услугама трећих страна, CEX-овима, DEX-овима, веб-сајтовима, апликацијама или ресурсима трећих страна или пружања било којим трећим странама приступа вашим Web3 новчаницима. Када користите било које децентрализоване услуге трећих страна, CEX-ове, DEX-ове, веб странице, апликације или ресурсе трећих страна, ви или ваши крајњи корисници разумете да ни у једном тренутку ви или ваши крајњи корисници не преносите своју имовину на CHAINUP.
19. Ви или ваши крајњи корисници сте искључиво одговорни за све накнаде за гориво или трансакционе трошкове повезане са интеракцијом, обрадом, извршавањем и валидацијом трансакција на блокчејн мрежи. Такве накнаде за гориво или трансакционе трошкове не прима CHAINUP и стога CHAINUP не може да поништи или рефундира такве накнаде за гориво или трансакционе трошкове.
20. Све трансакције на блокчејн мрежи су неповратне и коначне, чак и ако су такве трансакције ненамерне или неовлашћене. CHAINUP неће бити и није одговоран за било какве трансакције које се десе у било ком Web3 новчанику, нити је CHAINUP одговоран за праћење, поништавање или повраћај новца за било које такве трансакције.
Ови Посебни услови и одредбе („ПУ“), Општи услови и одредбе („Услови“) и Наруџбеница (заједнички „Куповина“) сматрају се делом услова и одредби који регулишу уговорни однос између Вас и CHAINUP-а. Ступаће на снагу између Вас и CHAINUP-а од Датума ступања на снагу након Вашег потписивања и извршења Наруџбенице за куповину BITWIND СИСТЕМА. Ови ПУ не захтевају никакво потписивање.
„Годишња накнада“ односи се на применљиву годишњу накнаду како је договорено и наведено у Обрасцу за наруџбу;
„АПИ“ средства за интерфејс за програмирање апликација;
„Битвинд систем“ односи се на назив софтверског програма или система који аутоматски пружа функционалности заштите налога између ваших одређених берзи;
"размена" односи се на платформу за трговање дигиталним валутама коју сте ви одредили за пријем, прихватање и распоређивање производа и/или услуге коју пружа CHAINUP;
„Спољна платформа“ односи се на трговачку платформу са које треба добити податке о тржишту парова новчића ради коришћења система Bitwind;
„Општи услови и одредбе“ односи се на Опште услове и одредбе које можете пронаћи на
https://www.chainup.com/service-terms ;
"производ" односи се на производ и/или софтвер (и његову спецификацију) који је обезбеђен у Bitwind систему у складу са наруџбеницом, ако постоји;
„Тајни кључ“ односи се на једине податке за верификацију налога након што региструјете налог на берзи и пријављујете се за API, што захтева ваше пажљиво чување како бисте избегли губитак средстава;
"Услуга" односи се на повезану услугу у вези са Битвинд системом у складу са Наруџбеницом, ако постоји;
2. Ови услови коришћења услуга могу се повремено мењати и/или ажурирати и биће објављени на релевантној веб страници компаније CHAINUP. Ваш континуирани приступ и/или коришћење услуге и/или производа након објављивања таквих измена и/или ажурирања представљаће Ваш пристанак и сагласност са свим релевантним променама.
3. Сви термини написани великим словом који нису овде дефинисани имаће значења дата онима у Наруџбеници и/или Општим условима и одредбама.
Производ и плаћање
4. Свака куповина услуге и/или производа мора бити у складу са функцијом, карактеристикама и/или било којом другом спецификацијом услуге и/или производа наведеном и договореном у Наруџбеници. У случају било какве неслагања између Наруџбенице, ових Услова и Општих услова и одредби, Наруџбеница ће имати предност над овим Условима, а ови Услови ће имати предност над Општим условима и одредбама.
5. По пријему ваше уплате, CHAINUP ће вам креирати трговачки налог у року од 5 радних дана.
6. Датум почетка услуге биће датум наведен у е-поруци о почетку пројекта коју је издао ChainUp.
сервис
7. Пружање услуга од стране CHAINUP-а подлеже вашој обавези да обезбедите правилну и благовремену припрему, интеграцију и/или било какво уређење потребних објеката и/или екстерне платформе. Било какво неизвршење или кашњење горе наведене обавезе неће повлачити за собом никакву одговорност за CHAINUP.
8. Било каква референца на вредност или савет који вам је CHAINUP пружио није званични податак нити професионални савет, овим потврђујете да је то искључиво ваша комерцијална одлука о било ком таквом подешавању или операцији. Обезбедићете CHAINUP за све губитке, обавезе или било какве одговорности које из тога произилазе.
9. Без обзира на било шта супротно овде наведеном, сносите пуну одговорност за све грешке, пропусте и/или конфигурацију коју направите без претходног саветовања од CHAINUP-а. CHAINUP не сноси никакву одговорност у вези са било каквим извршењем било које треће стране коју није именовао CHAINUP.
10. Уколико се ови Услови не односе на било које друго ваше својство, неопозиво се сматрате професионалним корисником који делује у контексту својих професионалних активности и сматра се да поседујете релевантно знање и знање у вези са производом и услугом.
11. CHAINUP има право да наплати било какву додатну спецификацију, конфигурацију или измене услуге и/производа. CHAINUP задржава право да одбије или одбије било који такав додатни материјал.
Заступање и гаранција
12. Потписивањем и извршењем Наруџбенице, овим изјављујете и гарантујете да нећете користити или управљати услугом и/или производом који је дат у оквиру ваше Куповине, издавати или узроковати издавање било каквих упутстава, нити користити или обављати било какве активности на начин који би могао довести до тога да CHAINUP крши било које важеће законе, прописе, наредбе или законске захтеве, било каква обавештења, директиве, захтеве,
смернице или услови које издаје било који регулаторни или надзорни орган, укључујући оне који се односе на спречавање преваре, прања новца, финансирања тероризма и пружања финансијских или других услуга било којој особи или ентитету који могу бити подвргнути санкцијама.
Признавање ризика
14. Потписивањем и извршењем Наруџбенице, разумете, потврђујете и слажете се да Bitwind систем који пружа CHAINUP у оквиру ваше Куповине носи одређене инхерентне ризике и могућност финансијског губитка у трговању криптовалутама, укључујући, али не ограничавајући се на:
Ови Посебни услови и одредбе („ПУ“), Општи услови и одредбе („Услови“) и Наруџбеница (заједнички „Куповина“) сматрају се делом услова и одредби који регулишу уговорни однос између Вас и CHAINUP-а. Ступаће на снагу између Вас и CHAINUP-а од Датума ступања на снагу након Вашег потписивања и извршења Наруџбенице за куповину CHAINUP MPC Self-Custody-ја. Ови ПУ не захтевају никакво потписивање.
Увод
1. CHAINUP пружа корисницима физичку и технолошку инфраструктуру (тј. софтвер MPC Wallet који пружа верификацију у вези са услугама са белом етикетом и API који се повезује са добављачима ликвидности дигиталних токена за плаћање трећих страна у вези са услугом размене) („Услуге“) са већом безбедношћу, лакоћом коришћења и скалабилношћу.
Поред тога, CHAINUP пружа систем за праћење активности са пуним линком који омогућава CHAINUP-у да аутоматски прати и бележи цео процес трансакција од почетка до краја и осигура да се све трансакције обрађују у складу са наведеним процедурама. Коришћењем наших Услуга, пристајете да будете обавезни овим условима. Ако се не слажете, молимо вас да не користите наше услуге.
Квалификованост
2. Коришћењем наших Услуга потврђујете да имате најмање 18 година и да имате правни капацитет да прихватите ове услове. Такође потврђујете да је ваше коришћење наших услуга у складу са важећим законима и прописима.
Пружене услуге
3. У оквиру ове услуге, CHAINUP ће пружати Услуге корисницима, које ће поделити један криптографски кључ на три приватна кључа, при чему ће сваки кључ садржати приватни скуп података. Корисници ће задржати један кључ, док ће CHAINUP задржати преостала два кључа. Чување преостала два кључа је искључиво у сврху верификације, CHAINUP неће бити укључен ни у једну трансакцију или пренос DPT-а из једног новчаника у други. CHAINUP нема могућност да контролише приступ било којим дигиталним токенима плаћања и не постоји заједничко извршавање трансакција које укључују дигиталне токене плаћања сачуване у софтверу MPC новчаника.
4. Подразумевано, MPC новчаник користи TRON енергију („Енергија“) и TRON пропусни опсег („Пропусни опсег“), заједно познате као „Ресурси“, уместо традиционалних накнада за гориво приликом обраде трансакција. Интеракција паметних уговора захтева енергију и пропусни опсег, док је за пренос TRX валуте потребан само пропусни опсег. Ако немате довољно енергије или пропусног опсега, TRX може бити одбијен да покрије трошкове.
Ако не желите да користите ресурсе, имате могућност да се искључите путем подешавања новчаника. Молимо вас да прегледате своја подешавања како бисте се уверили да се подударају са жељеним начином трансакције.
Производ и плаћање
5. Свака куповина услуге и/или производа мора бити у складу са пакетом, верзијом и/или било којом другом спецификацијом услуге и/или производа наведеном и договореном у Наруџбеници. У случају било какве неслагања између Наруџбенице, ових Услова и Општих услова коришћења, Наруџбина
Форма има предност над овим Условима и ови Услови имају предност над Општим условима и одредбама.
6. Опција главних ланаца у оквиру ваше куповине увек зависи од доступности таквог главног ланца од стране CHAINUP-а. За прилагођавање и развој додатног главног ланца, ако га има, могу бити потребне додатне накнаде.
7. По пријему уплате од вас, морате истог дана креирати налог трговачког новчаника на нашем порталу како бисмо могли да обезбедимо CHAINUP MPC Self-Custody новчаник.
8. „Период претплате на производ“ и/или његова применљива минимална накнада увек почињу да теку од тренутка када је услуга први пут пружена, осим ако није другачије назначено.
9. Потписивањем Наруџбенице, овим потврђујете да поседујете један кључни фрагмент. Такође потврђујете да сва дигитална средства, токени или криптовалуте сачуване у вашем новчанику могу постати неповратљиве или недоступне у случају губитка, заборављања или крађе вашег кључног фрагмента. CHAINUP неће сносити никакву одговорност у случају губитка, заборављања или крађе кључног фрагмента. Ви сте одговорни за прибављање сопственог осигурања како бисте надокнадили било какав губитак дигиталних средстава, токена или криптовалута сачуваних у вашем новчанику.
Безбедносне мере
16. MPC новчаници омогућавају корисницима да дају инструкције за пренос DPT-а сачуваног у њиховом MPC новчанику у други DPT новчаник, све док је корисник у могућности да аутентификује трансакцију користећи свој кључни фрагмент, што ће бити извршено између вас и ваших крајњих корисника.
17. Где је то прикладно, CHAINUP користи доступну технологију за заштиту безбедности комуникација обављених путем наше CHAINUP веб странице. Имајте у виду да CHAINUP не прихвата одговорност за безбедност, аутентичност, интегритет или поверљивост било којих трансакција и других комуникација обављених путем наше CHAINUP веб странице. Интернет комуникација може бити подложна ометању или пресретању од стране трећих лица. CHAINUP ће учинити све што је у нашој моћи, али CHAINUP не може дати никакве гаранције да је наша CHAINUP веб страница без инфекција компјутерским вирусима или било којим другим неовлашћеним софтвером.
Старатељство и контрола
18. Док CHAINUP пружа Услуге, ви задржавате власништво и контролу над њима. CHAINUP неће користити, позајмљивати или користити вашу имовину у било коју другу сврху осим оне наведене у овим условима или како сте ви наложили.
Обрада трансакција
19. Ваш крајњи корисник може вам наложити да извршите трансакције које укључују дигиталну имовину. Ове трансакције ћете обрађивати у складу са упутствима вашег крајњег корисника, под условом да су у складу са вашим безбедносним процедурама и законским захтевима.
Одговорност
20. У највећој мери дозвољеној важећим законом и подложно изузецима наведеним у наставку, ни у ком случају CHAINUP, његове филијале и пружаоци услуга, или било који од њихових службеника, директора, агената, послодаваца или представника, неће бити одговорни за било какву изгубљену добит или било какву посебну случајну, индиректну, нематеријалну или последичну штету, било да је заснована на уговору, деликтном кривичном делу, непажњи, објективној одговорности или на други начин, која произилази из или је у вези са овлашћеним или неовлашћеним коришћењем Услуга или ове Куповине, чак и ако је CHAINUP био обавештен или је знао или је требало да зна за могућност такве штете.
21. У највећој мери дозвољеној важећим законом и подложно изузецима наведеним у наставку, ни у ком случају укупна одговорност CHAINUP-а, његових филијала и пружалаца услуга, или било ког од њихових службеника, директора, агената, запослених или представника, неће прећи накнаде плаћене или дужне да се плате CHAINUP-у по овој Куповини током периода од 6 месеци непосредно пре првог инцидента који је довео до такве одговорности.
22. Искључења и ограничења одговорности наведена горе неће се примењивати на превару, намерно недолично понашање или груби немар компаније CHAINUP. Одговорност компаније CHAINUP за груби немар биће ограничена на вредност погођене дигиталне имовине или фиат валуте.
23. У случају губитка дигиталне имовине купаца који произилази из преваре или непажње од стране CHAINUP-а, CHAINUP ће поступати у складу са својим оквиром за надокнаду штете. Према овом оквиру:
24. Корисницима се саветује да одмах пријаве све губитке и повезане сумњиве активности тиму за подршку CHAINUP-а путем custody@CHAINUP.com
25. CHAINUP ће истражити проблеме и настојати да пронађе решење у року од 30 дана. У сваком случају, CHAINUP ће погођеном купцу пружити ажуриране информације у овом року;
26. Као део истраге CHAINUP-а о овом питању, CHAINUP може контактирати купца и/или било које друге релевантне треће стране за додатне информације; и
27. Уколико резултат истраге CHAINUP-а покаже да је захтев оправдан, CHAINUP ће надокнадити купцу све директне губитке које је купац претрпео у вези са преваром или непажњом CHAINUP-а. Без обзира на ово, ако купац потенцијално може да поднесе захтев по било ком облику осигурања, купац неће имати право на такву надокнаду од CHAINUP-а у висини осигуране суме.
Ови Посебни услови и одредбе („ПУ“), Општи услови и одредбе („Услови“) и Наруџбеница (заједнички „Куповина“) сматрају се делом услова и одредби који регулишу уговорни однос између Вас и CHAINUP-а. Ступаће на снагу између Вас и CHAINUP-а од Датума ступања на снагу након Вашег потписивања и извршења Наруџбенице за куповину Trustformer KYT & AML. Ови ПУ не захтевају никакво потписивање.
„Овлашћени корисници“ значи Ваше запослене, агенте и независне извођаче радова које сте Ви овластили да користе Услуге;
„Подаци о купцима“ значи податке које сте Ви, Овлашћени корисници или CHAINUP пружили у Ваше име у сврху коришћења Услуга или олакшавања Вашег коришћења Услуга;
“Нормално радно време” значи од 10:00 до 19:00 часова по локалном сингапурском времену, сваког радног дана;
"Услуге" значи услуге претплате које вам CHAINUP пружа у складу са овим уговором путем https://kyt.trustformer.ai/ или било које друге веб странице о којој вас CHAINUP повремено обавештава;
„SaaS“ значи Софтвер као услуга;
„Корисничке претплате“ значи корисничке претплате које сте Ви купили, а које дају Овлашћеним корисницима право приступа и коришћења Услуга у складу са овим уговором; и
„Рањивост“ значи слабост у рачунарској логици (на пример, коду) која се налази у софтверским и хардверским компонентама и која, када се искористи, резултира негативним утицајем на поверљивост, интегритет или доступност, а термин „рањивости“ треба тумачити у складу са тим.
2. Ови услови коришћења услуга могу се повремено мењати и/или ажурирати и биће објављени на релевантној веб страници компаније CHAINUP. Ваш континуирани приступ и/или коришћење услуге и/или производа након објављивања таквих измена и/или ажурирања представљаће Ваш пристанак и сагласност са свим релевантним променама.
3. Сви термини написани великим словом који нису овде дефинисани имаће значења дата онима у Наруџбеници и/или Општим условима и одредбама.
Претплата корисника
4. Под условом да купите Услуге како бисте дозволили Овлашћеним корисницима да користе Услуге током Периода претплате искључиво за ваше интерне пословне операције.
5. У односу на Овлашћене кориснике, обавезујете се да ће сваки Овлашћени корисник чувати безбедну лозинку за коришћење Услуга и да ће сваки Овлашћени корисник чувати своју лозинку у тајности.
6. Уложићете све разумне напоре да спречите сваки неовлашћени приступ или коришћење Услуга и, у случају таквог неовлашћеног приступа или коришћења, одмах обавестите CHAINUP.
7. Права наведена овде дата су само вама и неће се сматрати датим било којој вашој подружници или холдинг компанији.
8. Овај уговор ступа на снагу на Датум ступања на снагу за трајање Почетног периода претплате и на неодређено време након тога („Аутоматско обнављање“) до престанка овог уговора. Осим ако се Уговорне стране писмено не договоре другачије, период сваког аутоматског обнављања сматраће се Почетним периодом претплате и настављаће се један за другим без икаквог прекида.
Услуге
9. CHAINUP ће, током периода претплате, пружати Услуге и стављати их на располагање вама под условима овог уговора. Услуге ће обухватати обим наведен у Обрасцу за поруџбину.
10. CHAINUP ће уложити комерцијално разумне напоре како би Услуге биле доступне 24 сата дневно, седам дана у недељи, осим за било какво одржавање које се спроводи, а о чему се купци могу директно обавестити путем е-поште или обавештењем у форми обавештења на својој веб страници.
11. CHAINUP ће вам, као део Услуга, пружити стандардне услуге корисничке подршке током Редовног радног времена.
Добављачи трећих страна
12. Потврђујете да вам Услуге могу омогућити или помоћи да приступите садржају веб странице, да комуницирате са трећим странама и да купујете производе и услуге од њих путем веб страница трећих страна и да то радите искључиво на сопствени ризик. CHAINUP не даје никакве изјаве, гаранције или обавезе и неће имати никакву одговорност или обавезу у вези са садржајем или коришћењем или преписком са било којом таквом веб страницом треће стране, или било којим завршеним трансакцијама, и било којим уговором који сте закључили са било којом таквом трећом страном. Било који уговор закључен и било која трансакција завршена путем било које веб странице треће стране је између вас и релевантне треће стране, а не CHAINUP-а. CHAINUP препоручује да се погледате услове коришћења веб странице треће стране и политику приватности пре коришћења релевантне веб странице треће стране. CHAINUP не подржава нити одобрава било коју веб страницу треће стране нити садржај било које веб странице треће стране који је доступан путем Услуга.
Ови Посебни услови и одредбе („ПУ“), Општи услови и одредбе („Услови“) и Наруџбеница (заједнички „Куповина“) сматрају се делом услова и одредби који регулишу уговорни однос између Вас и CHAINUP-а. Ступаће на снагу између Вас и CHAINUP-а од Датума ступања на снагу након Вашег потписивања и извршења Наруџбенице за куповину Управљаних услуга и/или Професионалних услуга. Ови ПУ не захтевају никакво потписивање.
„Означена платформа“ односи се на вашу одређену апликацију, платформу или систем који захтева CHAINUP-ове управљане услуге или професионалне услуге;
„Опрема“ односи се на опрему наведену у наруџбеници
„Општи услови и одредбе“ односи се на Опште услове и одредбе које се могу наћи на www.CHAINUP.com/service-terms;
„Управљане услуге“ односи се на понављајуће услуге праћења или управљања апликацијама, платформама и/или системима и/или било којим другим услугама подршке како је описано у Изјави о раду или Обиму рада или „Изјави о радовима“ приложеној уз Обрасац за поруџбину;
„Професионалне услуге“ односи се на консултације, конфигурацију, прилагођавање, имплементацију, управљање пројектима, повећање броја запослених, обуку и/или било које друге услуге подршке како је описано у Изјави о радном односу приложеној уз Обрасац за наруџбу.
"производ" односи се на било који повезани производ и/или софтвер (и његову спецификацију) који се пружа у оквиру Услуга управљања и/или Професионалних услуга у складу са Наруџбеницом, ако постоји;
"Услуга" односи се на Управљане услуге и/или Професионалне услуге и/или било које повезане услуге у складу са Наруџбеницом;
"Софтвер" односи се на рачунарски софтвер који ради на опреми у вези са којим CHAINUP треба да пружа Управљане услуге.
2. Ови услови коришћења услуга могу се повремено мењати и/или ажурирати и биће објављени на релевантној веб страници компаније CHAINUP. Ваш континуирани приступ и/или коришћење услуге и/или производа након објављивања таквих измена и/или ажурирања представљаће Ваш пристанак и сагласност са свим релевантним променама.
3. Сви термини написани великим словом који нису овде дефинисани имаће значења дата онима у Наруџбеници и/или Општим условима и одредбама.
Услуге
4. Услуге које нуди CHAINUP у складу са овим уговором биће пружене на основу времена и материјала (тј. цена по човеку и дану) или на основу фиксне цене са фиксним обимом или на основу претплате, како је описано у наруџбеници и/или уговору о радном распореду. Ове услуге се пружају на даљину подразумевано, осим ако није назначено да се пружају на лицу места са додатним трошковима на вашој локацији.
5. Уколико Купац захтева услуге на лицу места и CHAINUP се сложи да пружи такве услуге на лицу места, све додатне путне трошкове сносиће Купац. Купац се слаже да надокнади CHAINUP-у разумне и неопходне путне трошкове настале у вези са обављањем дужности и обавеза из таквих захтева.
Пружаоци услуга треће стране и овлашћења
6. Да бисте осигурали брзу помоћ када је потребна, овлашћујете CHAINUP да сарађује са свим вашим спољним добављачима са којима можемо бити потребни да бисмо пружили наше услуге. Ово укључује, али није ограничено на, ваше добављаче услуга у облаку, добављача веб и домен хостинга и добављача складишта података („Добављачи треће стране“). Током процеса увођења у систем, прегледаћемо са вама све добављаче које треба да овластите. Ако нисмо овлашћени за одређеног добављача, можемо, по сопственом нахођењу, да вам наплатимо додатно време потребно за добијање овлашћења за интеракцију са тим добављачем у ваше име. Ако се ангажујете са било којим новим добављачима са којима треба да сарађујемо након што овај уговор почне да важи, слажете се да ћете осигурати да смо овлашћени да делујемо у ваше име на почетку вашег односа са новим добављачем.
7. Ради избегавања сумње, Купац је одговоран да ангажује, претплати се, управља и директно плати такве треће стране добављаче за претплату и/или услугу која им је потребна.
8. Услови и одредбе добављача трећих страна примењују се директно на Купца. CHAINUP не сноси никакву одговорност у вези са производима и услугама таквих добављача трећих страна. Купац ће гарантовати и обештетити CHAINUP за било какве потраживања таквих добављача трећих страна из било ког разлога и Купац ће у потпуности обештетити CHAINUP за све трошкове, штете, издатке и расходе које CHAINUP претрпи као резултат тога.
укључујући и адвокатске трошкове.
Ови Посебни услови и одредбе („ПУ“), Општи услови и одредбе („Услови“) и Наруџбеница (заједнички „Куповина“) сматрају се делом услова и одредби који регулишу уговорни однос између Вас и CHAINUP-а. Ступаће на снагу између Вас и CHAINUP-а од Датума ступања на снагу након Вашег потписивања и извршења Наруџбенице за куповину БЛАНАЦ УСЛУГА ПОЗИВАЊА ДАЉИНСКЕ ПРОЦЕДУРЕ („RPC“) / („API“). Овај STC не захтева никакво потписивање.
„Годишња накнада“ односи се на применљиву годишњу накнаду како је договорено и наведено у Обрасцу за наруџбу;
„Месечна накнада“ односи се на применљиву месечну накнаду како је договорено и наведено у Обрасцу за наруџбу;
“Производ” односи се на производ и/или софтвер (и његову спецификацију) у вези са RPC или API услугом и/или производом у складу са Наруџбеницом, ако постоји;
"Сервис" односи се на повезану услугу у вези са RPC или API производом у складу са Наруџбеницом, ако постоји;
„Накнада за техничку услугу“ односи се на Накнаде за техничке услуге како је договорено и наведено у Обрасцу за поруџбину;
„ВПН“ значи виртуелна приватна мрежа.
2. Ови услови коришћења услуга могу се повремено мењати и/или ажурирати и биће објављени на релевантној веб страници компаније CHAINUP. Ваш континуирани приступ и/или коришћење услуге и/или производа након објављивања таквих измена и/или ажурирања представљаће Ваш пристанак и сагласност са свим релевантним променама.
3. Сви термини написани великим словом који нису овде дефинисани имаће значења дата онима у Наруџбеници и/или Општим условима и одредбама.
Производ и плаћање
4. Свака куповина услуге и/или производа мора бити у складу са пакетом, верзијом и/или било којом другом спецификацијом услуге и/или производа наведеном и договореном у Обрасцу за наруџбу.
5. По пријему ваше уплате, CHAINUP ће вам креирати налог или вам пружити податке за регистрацију налога у року од 5 радних дана. Почетак услуге сматра се датумом креирања налога.
6. Сваку другу додатну накнаду за услуге, као што су трошкови комуникације, интеграције, додатне услуге редундантности, сносићете ви.
7. Авансно плаћање ће бити извршено у складу са договореним роком плаћања у наруџбеници, на основу ваше претплаћене RPC услуге/услуга.
8. За било какве промене претплаћене RPC услуге(а), као што су додатне, смањене или привремене обуставе, слажете се да обавестите у писаној форми и добијете потврду CHAINUP-а о таквим променама најмање
7 радних дана пре наведене промене.
9. Ради избегавања сумње, накнаде за RPC услугу(е) биће сразмерно обрачунате тако да одражавају стварни период пружене услуге у току месеца, а коначни обрачун ће одредити CHAINUP.
Ови Посебни услови и одредбе („ПУ“), Општи услови и одредбе („Услови“) и Наруџбеница (заједнички „Куповина“) сматрају се делом услова и одредби који регулишу уговорни однос између Вас и CHAINUP-а. Ступаће на снагу између Вас и CHAINUP-а од Датума ступања на снагу након Вашег потписивања и извршења Наруџбенице за куповину Усклађености као услуге („CaaS“). Ови ПУ не захтевају никакво потписивање.
„CaaS“ односи се на саветодавне и консултантске услуге, управљане услуге и/или било које друге услуге подршке како је описано у изјави о радном односу приложеној уз наруџбеницу;
„Испорука“ односи се на резултат пројекта договорен са вама у потписаном Обрасцу за наруџбу („OF“);
„Општи услови и одредбе“ односи се на Опште услове и одредбе које се могу наћи на www.CHAINUP.com/service-terms;
„Управљане услуге“ односи се на применљиве понављајуће услуге за праћење или управљање апликацијама, платформама и/или системима и/или било којим другим услугама подршке како је описано у Изјави о раду или Обиму рада или
„СВИЊА“ приложен уз образац за наруџбу;
“Производ” односи се на било који повезани производ и/или софтвер (и његову спецификацију) који је обезбеђен у CaaS-у у складу са Наруџбеницом, ако постоји;
2. Ови ПУ могу бити повремено измењени и/или ажурирани и биће објављени на релевантној веб страници CHAINUP-а. Ваш континуирани приступ и/или коришћење Услуге и/или Производа након објављивања таквих измена и/или ажурирања представљаће Ваш пристанак и сагласност са свим релевантним променама.
3. Сви термини написани великим словом који нису овде дефинисани имаће значења дата онима у Наруџбеници и/или Општим условима и одредбама.
Услуге
4. Услуге које нуди CHAINUP у складу са овим уговором биће пружене на основу времена и материјала (нпр. цена по човеку-дан или цена по човеку-сат) или на основу фиксне цене са фиксним обимом или на основу претплате, како је описано у наруџбеници и/или уговору о радном распореду. Ове услуге се пружају на даљину подразумевано, осим ако није назначено да се пружају на лицу места са додатним трошковима на вашој локацији.
5. Осим ако није изричито назначено у Куповини, све накнаде не укључују трошкове, који ће вам бити посебно наплаћени. Ови трошкови укључују директне трошкове, као што су комуникација, путовање, смештај, издржавање и руковање документима (нпр. фотокопирање, штампање, курирске услуге итд.), као и административне и технолошке трошкове додељене ангажману.
Ови Посебни услови и одредбе („ПУ“), Општи услови и одредбе („Услови“) и Наруџбеница (заједнички „Куповина“) сматрају се делом услова и одредби који регулишу уговорни однос између Вас и CHAINUP-а. Ступаће на снагу између Вас и CHAINUP-а од Датума ступања на снагу након Вашег потписивања и извршења Наруџбенице за куповину Усклађености као услуге („CaaS“). Ови ПУ не захтевају никакво потписивање.
„Годишња накнада“ односи се на применљиву годишњу накнаду како је договорено и наведено у Обрасцу за наруџбу;
"Средства" значи дигитална средства, токене или криптовалуте у вашем власништву, а која се чувају, примају или депонују и чувају код CHAINUP-а, ако постоји;
„Општи услови и одредбе“ односи се на Опште услове и одредбе које се могу наћи на https://www.CHAINUP.com/service-terms;
“Производ” односи се на производ и/или софтвер (и његову спецификацију) у вези са услугом и/или производом RWA у складу са Наруџбеницом, ако постоји;
„RWA новчаник“ односи се на новчаник уграђен у RWA платформу који је обезбедио средства унутар заједничке блокчејн адресе која је под надзором
ЧАИНАП;
„Накнада за техничку услугу“ односи се на накнаду за техничку услугу како је договорено и наведено у Обрасцу за наруџбу;
„Издавалац(и) токена“ значи Ви, особа или ентитет који креира и примењује паметни блокчејн уговор за покретање дигиталног токена;
„Инвеститор(и) токена“ значи лице или ентитет који купује дигитални токен који је покренуо Издавалац токена;
„Понуда токена“ значи понуда дигиталног токена за продају инвеститорима токена од стране издаваоца токена
2. Ови услови коришћења услуга могу се повремено мењати и/или ажурирати и биће објављени на релевантној веб страници компаније CHAINUP. Ваш континуирани приступ и/или коришћење услуге и/или производа након објављивања таквих измена и/или ажурирања представљаће Ваш пристанак и сагласност са свим релевантним променама.
3. Сви термини написани великим словом који нису овде дефинисани имаће значења дата онима у Наруџбеници и/или Општим условима и одредбама.
Производ и плаћање
4. Свака куповина услуге и/или производа мора бити у складу са пакетом, верзијом и/или било којом другом спецификацијом услуге и/или производа наведеном и договореном у Наруџбеници.
5. По пријему уплате од Вас, CHAINUP ће Вам креирати трговачки налог у року од 5 радних дана.
6. Свака друга додатна накнада за услугу, као што су KYC, трошкови SMS мрежног пролаза, е-пошта или било каква настала комуникација, сносиће вас.
7. Датум почетка услуге биће датум наведен у е-поруци о почетку пројекта коју је издао ChainUp.
8. Ови Услови се примењују само на услугу и/или производ у вези са RWA услугом и/или производом. Ради избегавања сумње, у случају да сте купили друге услуге и/или производе заједно са RWA услугом и/или производима, потребно је да се позовете на те друге Посебне услове и одредбе за релевантне друге услуге и/или производе.
Ови Посебни услови и одредбе („ПУ“), Општи услови и одредбе („Услови“) и Наруџбеница (заједнички „Куповина“) сматрају се делом услова и одредби који регулишу уговорни однос између Вас и CHAINUP-а. Ступаће на снагу између Вас и CHAINUP-а од Датума ступања на снагу након Вашег потписивања и извршења Наруџбенице за куповину ПЛАТФОРМЕ ЗА ДИГИТАЛНЕ КАРТИЦЕ („DCP“). Ови ПУ не захтевају никакво потписивање.
„Годишња накнада“ односи се на применљиву годишњу накнаду како је договорено и наведено у Обрасцу за наруџбу;
"производ" односи се на производ и/или софтвер (и његову спецификацију) у вези са DCP услугом и/или производом у складу са Наруџбеницом, ако постоји;
"Услуга" односи се на повезану услугу у вези са DCP-ом у складу са Наруџбеницом, ако постоји;
„Накнада за техничку услугу“ односи се на Накнаде за техничке услуге како је договорено и наведено у Обрасцу за поруџбину;
„ВПН“ значи виртуелна приватна мрежа.
2. Ови услови коришћења услуга могу се повремено мењати и/или ажурирати и биће објављени на релевантној веб страници компаније CHAINUP. Ваш континуирани приступ и/или коришћење услуге и/или производа након објављивања таквих измена и/или ажурирања представљаће Ваш пристанак и сагласност са свим релевантним променама.
3. Сви термини написани великим словом који нису овде дефинисани имаће значења дата онима у Наруџбеници и/или Општим условима и одредбама.
производ
4. CHAINUP пружа технолошке услуге, које укључују:
(а) развој и примена фронт-енд мобилних апликација („Апликација“);
(б) развој и примена портала за управљање картицама и административних контролних табли;
(ц) техничка интеграција са лиценцираним издаваоцима картица или другим финансијским институцијама („Издавачки партнери“);
(d) континуирано одржавање и подршка горе наведених интеграција.
5. CHAINUP не пружа никакве финансијске услуге, чување средстава нити чланство у шеми картица. Сва стварна издавања картица, поравнања трансакција и одобрења усклађености обављају искључиво Партнери издаваоци.
Производ и плаћање
6. Свака куповина услуге и/или производа мора бити у складу са пакетом, верзијом и/или било којом другом спецификацијом услуге и/или производа наведеном и договореном у Обрасцу за наруџбу. Ради избегавања сумње, CHAINUP ће наплатити претплату и накнаду за хостинг у складу са Обрасцем за наруџбу, док ће Партнери издаваоци наплатити одговарајућу накнаду за издавање картице.
7. По пријему ваше уплате, CHAINUP ће вам креирати трговачки налог у року од 5 радних дана. Почетак услуге ће бити датум креирања трговачког налога.
8. Осим ако није другачије назначено у оквиру ваше Куповине, ваша Куповина ће се састојати само од пет (5) VPN налога за трговачки бекенд систем услуге и/или производа. За додатни VPN налог може бити потребна додатна накнада.
9. Датум почетка услуге биће датум наведен у е-поруци о почетку пројекта коју је издао CHAINUP.
10. Свака друга додатна накнада за услугу, као што су KYC, трошкови SMS мрежног пролаза, е-пошта или било каква комуникација која настаје, пада на ваш рачун.
11. CHAINUP ће аутоматски одбити Накнаду за техничку услугу, где је то применљиво, у складу са договореним Обрасцем за поруџбину, са Вашег администраторског рачуна у серверској јединици берзе у року од двадесет једног (21) дана од датума одговарајућих трансакција. Разумете и слажете се да се такве накнаде, након одбитка, не могу вратити.
сервис
12. Пружање услуга од стране CHAINUP-а подлеже вашој обавези да обезбедите правилну и благовремену припрему, интеграцију и/или било какво уређење потребних ресурса, објеката и/или екстерне платформе. Пошто се услуга пружа након креирања трговачког налога, стога свако неизвршење или кашњење горе наведене обавезе неће повлачити за собом никакву одговорност за CHAINUP.
13. Током пружања услуге:
13.1 извршићете сопствени преглед производа у складу са спецификацијом договореном у оквиру ваше Куповине;
13.2 У случају да се у вашој куповини уоче било какви недостаци, нетачност или било какви проблеми са спецификацијама или функцијама производа (у складу са спецификацијом договореном у оквиру ваше куповине), поднесите исте компанији CHAINUP у писаној форми са детаљима у року од првих тридесет (30) дана од датума креирања трговачког налога („Период пружања услуга“); и
13.3 CHAINUP ће вам помоћи у конфигурисању и/или интеграцији производа у оквиру договореног обима спецификација ваше куповине, под условом да сте CHAINUP-у омогућили сваки разуман и неопходан приступ да то учини;
13.4 Такво пружање услуге сматраће се завршеним по (i) истеку Периода пружања без икаквих недостатака, нетачности или било каквих проблема које сте покренули, поднели и/или обавестили; или (ii) ако постоје било какви недостаци, нетачност или било какви проблеми које сте покренули, поднели и/или обавестили у Периоду пружања, такви недостаци, нетачност или било какви проблеми су решени, решени или се њима позабавио CHAINUP; или (iii) почнете да користите Производ током Периода пружања или у активном окружењу, шта год наступи раније.
14. По завршетку горе наведеног периода пружања услуге, сматраће се да сте производ прихватили у задовољавајућем стању и стању као на почетку услуге („Сматра се да је производ прихваћен“).
15. Сви и било какви недостаци и неусаглашености услуге и/или производа који нису достављени, истакнути или обавештени у писаној форми у року одредбе сматраће се вашим одрицањем од права. CHAINUP стога има право да вам наплати додатну накнаду за сваки захтев за поправку, исправљање или конфигурисање таквих недостатака и/или неусаглашености поднет након Сматраног прихватања.
16. Без обзира на било шта супротно овде наведеном, сносите пуну одговорност за све грешке, пропусте и/или конфигурацију коју направите без претходног саветовања од CHAINUP-а. CHAINUP не сноси никакву одговорност у вези са било каквим учинком било које треће стране коју није именовао CHAINUP.
17. Уколико се ови Услови не односе на било које друго ваше својство, неопозиво се сматрате професионалним корисником који делује у контексту својих професионалних активности и сматра се да поседујете релевантно знање и знање у вези са производом и услугом.
18. CHAINUP има право да наплати било какву додатну спецификацију, конфигурацију или измене услуге и/производа. CHAINUP задржава право да одбије или одбије било који такав додатни материјал.
Издавајући партнери и зависна лица
19. Услуге се ослањају на независне партнере издаваоце и мреже шема картица (нпр. Visa, Mastercard, UnionPay).
20. Потврђујете и слажете се са следећим:
(а) CHAINUP нема контролу над пословањем, одлукама или учинком Партнера издаваоца, шема картица или регулатора;
(б) Издавање, суспензију, опозив, поравнање картице или сродне финансијске услуге пружају искључиво Партнери издаваоци у складу са сопственим лиценцама; и
(ц) CHAINUP не преузима одговорност за било какво одобрење, одбијање или процену усклађености коју врше издавајући партнери или регулатори.
21. Било какав прекид, кашњење, одбијање или квар узрокован од стране партнера издавалаца, шема картица, регулатора или кореспондентских банака неће довести до одговорности CHAINUP-а.
22. У сваком тренутку ћете се придржавати свих важећих правила, прописа, смерница и захтева било које мреже за плаћање картицама или шеме картица (укључујући, али не ограничавајући се на Visa, Mastercard, UnionPay или било који еквивалент) и било ког Партнерског издаваоца ангажованог у вези са Услугом („Правила шеме картица“).
23. Овим потврђујете и слажете се да мреже за плаћање картицама, шеме картица и/или партнери издаваоци могу, с времена на време, мењати, допуњавати или ажурирати своја одговарајућа Правила шема картица, оперативне захтеве или обавезе усклађености, са или без претходне писмене најаве.
24. Даље се слажете да ће све такве измене или ажурирања бити обавезујуће за вас одмах по примени и да ћете обезбедити континуирано поштовање свих важећих Правила шеме картица, како су тако измењена.
25. CHAINUP неће бити одговоран за било какав губитак, штету, кашњење, казну или друге последице које произилазе из или су у вези са било којом таквом изменом, ажурирањем или спровођењем Правила шеме картица од стране било које мреже картица, шеме картица или партнера издаваоца.
Претплате и/или услуге трећих страна
26. Ви сте одговорни за избор, регистрацију и одржавање претплате и/или услуга и конфигурације добављача трећих страна за интеграцију са производом CHAINUP. У случају да сте ангажовали CHAINUP да вам пружи подршку за конфигурацију добављача трећих страна, плаћену или не, слажете се да обештетите CHAINUP од свих обавеза повезаних са било каквим трошковима и тужбама покренутим против CHAINUP-а.
27. Следи неисцрпан списак специфичних захтева трећих страна:
27.1 Листинг на Apple AppStore-у: Одговорни сте за регистрацију Apple налога програмера пре слања iOS апликације и за добијање потребних лиценци и дозвола потребних у складу са важећим законима за поседовање и коришћење производа како бисте испунили важеће опште и државне политике компаније Apple за програмере. Непоштовање Apple политика за програмере може довести до забране листинга ваше iOS апликације на AppStore-у, укључујући, али не ограничавајући се на, суспензију/укидање вашег Apple налога програмера.
27.2 Листинг на Google Play продавници: Одговорни сте да региструјете Google налог програмера пре слања Android апликације и да добијете неопходне лиценце и дозволе потребне у складу са важећим законима за поседовање и коришћење производа како бисте испунили важеће Google смернице програма за програмере. Непоштовање Google смерница програма за програмере може довести до забране листинга ваше Android апликације на Play продавници, укључујући, али не ограничавајући се на, суспензију/укидање вашег Google налога програмера.
27.3 Huawei AppGallery: Одговорни сте за регистрацију Huawei ID-а пре слања Android апликације и за добијање потребних лиценци и дозвола потребних у складу са важећим законима за поседовање и коришћење производа како бисте испунили важеће Huawei политике за програмере. Непоштовање Huawei политика за програмере може довести до забране објављивања ваше Android апликације на AppGallery-у, укључујући, али не ограничавајући се на, суспензију/укидање вашег Huawei ID налога.
27.4 Xiaomi GetApps: Одговорни сте за регистрацију Xiaomi налога пре слања Андроид апликације и добијање потребних лиценци и дозвола потребних у складу са важећим законима за поседовање и коришћење производа како бисте испунили важеће уговоре за програмере и дистрибуцију Xiaomi Mi App Mall-а. Непоштовање Xiaomi-јевих политика може довести до забране ваше Андроид апликације.
уврштавање на GetApps, укључујући, али не ограничавајући се на, суспензију/укидање вашег Xiaomi налога.
27.5 Samsung Galaxy продавница: Одговорни сте за регистрацију Samsung комерцијалног продавца пре слања Android апликације и за добијање потребних лиценци и дозвола потребних у складу са важећим законима за поседовање и коришћење производа како бисте испунили важеће уговоре о програмерима и дистрибуцији Samsung апликација. Непоштовање Samsung-ових политика може довести до забране објављивања ваше Android апликације на Galaxy продавници, укључујући, али не ограничавајући се на, суспензију/укидање вашег Samsung налога.
27.6 Листање на CMC тржишту: Где је то применљиво, плаћено или не, подршка CHAINUP-а вама је ограничена на капацитет добављача производа у пружању детаља који ће вам помоћи у процесу пријаве за листирање на CMC маркетингу. Ви сте одговорни да поднесете захтев и платите све применљиве накнаде CMC-у за пријаве за листирање на тржишту. Услуге оптимизације сајта плаћене CHAINUP-у се не враћају.
непреносив. Разумете да исход статуса пријаве подлеже прегледу и одлуци CMC-а и да CHAINUP не може утицати на одлуку коју донесе CMC.
28. CHAINUP неће сносити никакву одговорност или било какву одговорност и не пружа никакву гаранцију у погледу исхода и/или резултата укључивања, али не ограничавајући се на, листирања на било којој од платформи, листирања на CMC тржишту или ревизије уласка/искључивања подршке за фиат валуте. Било који исход и/или резултат истог подлеже политици одговарајуће платформе над којом CHAINUP нема контролу. Обавеза CHAINUP-а овде ће се сматрати испуњеном након потребне конфигурације коју сте Ви захтевали, а која је наведена у Обрасцу за поруџбину.
Заступање и гаранција
29. Потписивањем и извршењем Наруџбенице, изјављујете и гарантујете да:
29.1 имате право да примите било коју Имовину коју је крајњи корисник депоновао путем услуге и/или производа; и
29.2 нећете користити или управљати услугом и/или производом који је пружен у оквиру ваше Куповине, издавати или узроковати издавање било каквих инструкција, нити користити или обављати било какве активности на начин који би могао довести до тога да CHAINUP крши било које важеће законе, прописе, наредбе или законске захтеве, било каква обавештења, директиве, захтеве, смернице или услове које је издао било који регулаторни или надзорни орган, укључујући оне који се односе на спречавање преваре, прања новца, финансирања тероризма и пружања финансијских или других услуга било којој особи или ентитету који могу бити подвргнути санкцијама.
Одрицање од одговорности за трансакције картицама и усклађеност са законом
30. Пошто Услуге укључују функционалности трансакција картицама, Уговорне стране потврђују и слажу се
то:
30.1 Време непрекидног рада и поузданост платформе. Време непрекидног рада и поузданост платформе ће обезбедити CHAINUP на основу комерцијално разумних напора. CHAINUP не гарантује непрекидан или беспрекоран рад платформе и неће бити одговоран за било какав застој, кашњење, прекид или квар платформе, било да је узрокован одржавањем, добављачима услуга трећих страна, кваровима мреже или било којим догађајем који је ван разумне контроле CHAINUP-а.
30.2 Могућност трансакција картицама. CHAINUP не даје никакву изјаву, гаранцију или уверење да ће било која издата картица (било дигитална или физичка) бити способна за трансакције или да буде прихваћена у било којој одређеној јурисдикцији, земљи или од стране било ког трговца или платне мреже. Слажете се да одређене јурисдикције могу ограничити, забранити или на други начин спречити употребу таквих картица и CHAINUP неће сносити никакву одговорност за било какав неуспех, одбијање или забрану трансакција у било којој земљи.
30.3 Ваша одговорност и усклађеност. Ви сте искључиво одговорни за обезбеђивање континуиране усклађености са свим важећим законима, прописима, захтевима за лиценцирање и одобравање у свим јурисдикцијама у којима послује, продаје или пружа услуге корисницима.
30.4 Даље потврђујете да CHAINUP неће бити одговоран за било какве губитке, потраживања, казне или регулаторне мере које произилазе из или су у вези са вашим непоштовањем таквих обавеза или неупотребљивошћу картица у одређеним јурисдикцијама.
30.5 Потврђујете и слажете се да CHAINUP делује искључиво као добављач технологије и услуга и не контролише, не верификује нити гарантује легитимност, завршетак или поништење било које трансакције обрађене путем услуге.
30.6 Даље потврђујете и слажете се да CHAINUP неће бити одговоран за руковање, истраживање или решавање било каквих спорних трансакција, повраћаја средстава, сторнирања или захтева за повраћај новца које покрене било који крајњи корисник, власник картице, партнер издавалац или шема картица.
30.7 Све спорне трансакције, повраћаји средстава, сторенти или захтеви за повраћај новца биће искључиво управљани и решавани од стране вас директно са релевантним крајњим корисником, партнером издаваоцем или шемом картица у складу са важећим правилима шеме картица.
30.8 CHAINUP неће бити одговоран за било какве губитке, повраћаје средстава, сторнирања или казне које наметне било који партнер издавалац, шема картица или регулатор, а које проистекну из или су у вези са било којом спорном трансакцијом, поступком повраћаја средстава или рефундације.
30.9 Ради избегавања сумње, спорна трансакција подразумева сваку трансакцију (било одобрену или неодобрену) коју накнадно оспори корисник картице, партнер издавалац, шема картица или било која трећа страна из било ког разлога, укључујући, али не ограничавајући се на превару, неовлашћену употребу, дупло обрачунавање, техничку грешку или неиспоруку робе или услуга.
30.10 Све повраћаје средстава, сторнирања или прилагођавања која наметне било који Партнерски издавалац или шема картица сносићете искључиво Ви, укључујући све повезане накнаде, казне, пенале или камате.
30.11 Повраћај средстава је коначан и обавезујући, како то одређује Партнер издавалац или шема картица, а CHAINUP неће бити одговоран за исход било ког поступка решавања спорова који спроводе такве треће стране.
Залог и пребијање
30. Следећи Услови и одредбе под насловом „Заложно право и компензација“ примењиваће се само за DCP.
32. Заложно право
32.1 CHAINUP има право општег залоге над вашом имовином коју CHAINUP (ако постоји) држи приликом пружања услуге и/или производа вама док се не испуне ваше обавезе и одговорности које произилазе из ваше куповине од CHAINUP-а у вези са било каквим накнадама и трошковима или на други начин насталим у обављању услуга и/или пружању производа; и
32.2 CHAINUP може, без претходног обавештења, спровести или остварити такво право општег залога над имовином у складу са важећим законима и законским захтевима.
33. Пребијање
33.1 CHAINUP има право, без претходног обавештења, да пребије било коју обавезу плаћања коју дугујете CHAINUP-у у вези са обавезама које произилазе из ваше Куповине са било којом обавезом плаћања коју дугујете CHAINUP-у, без обзира на то да ли је доспела или условна и без обзира на место плаћања или валуту било које обавезе (и у ту сврху CHAINUP
може извршити било коју потребну конверзију валута по важећем курсу CHAINUP-а).
34. Права CHAINUP-а према овом одељку су поред било ког општег заложног права, пребијања или других права на која CHAINUP може имати право према било ком важећем закону или законском захтеву или на други начин.
Последице раскида
35. У случају раскида ваше Куповине, ваша је одговорност да измирите и/или финализујете све и евентуалне неизмирене рачуне вашег крајњег корисника у услузи и/или производу, укључујући, али не ограничавајући се на:
35.1 објавите и/или обавестите свог крајњег корисника о таквом прекиду услуге и/или производа;
35.2 направити аранжман или алтернативе за вашег крајњег корисника да повуче средства или пренесе средства из услуге и/или производа пре таквог датума престанка или пре него што таква услуга и/или производ престану да функционишу (шта год наступи раније);
35.3 у случају да вам је потребна додатна услуга управљања од CHAINUP-а, потврдићете такву додатну услугу са CHAINUP-ом, подложно додатној уплати коју ћете платити CHAINUP-у; и/или
35.4 све друге радње које ћете предузети и/или поштовати како бисте осигурали заштиту интереса вашег крајњег корисника.
36. CHAINUP неће бити одговоран за било какав пропуст, кашњење или непоштовање обавеза које претрпите према својим крајњим корисницима током таквог раскида.
37. Потврђујете и гарантујете да имате право или да сте добили овлашћење вашег корисника да пребаците корисничку имовину ускладиштену на серверима CHAINUP-а на вашег провајдера сервера или одређену адресу новчаника. Сходно томе, слажете се да CHAINUP неће бити одговоран за било коју или све накнадне обавезе у вези са имовином крајњих корисника. Даље, CHAINUP неће бити одговоран у случају да дође до било каквих...
нетачне преносе имовине крајњих корисника које сте ви покренули.
38. CHAINUP ће завршити пренос свих средстава са вашег рачуна (ваших или корисника) у року од 14 радних дана од датума ступања на снагу раскида Куповине на ваш системски бекенд („Администраторски налог“).
39. Након што корисничка средства буду успешно пребачена на Администраторски налог, CHAINUP ће вас о томе обавестити. Морате повући таква корисничка средства са Администраторског налога у року од три (3) радна дана. Сходно томе, након што је прописани временски период истекао, сматраће се да је CHAINUP завршио испоруку свих корисничких средстава. CHAINUP неће
бити одговоран за било које или све накнадне обавезе у вези са имовином корисника. Даље, CHAINUP неће бити одговоран у случају било каквих нетачних преноса имовине корисника које сте ви покренули. Ви ћете бити искључиво и искључиво одговорни за било које или све накнадне обавезе у вези са имовином његових крајњих корисника.
40. У случају да не повучете такву корисничку имовину у року од 3 радна дана, слажете се и потврђујете да ће вам CHAINUP наплаћивати 0.02% имовине сваког дана („Период управљања“) као накнаду за управљање након тога док се пренос корисничке имовине не заврши.
Ови Посебни услови и одредбе („ПУ“), Општи услови и одредбе („Услови“) и Наруџбеница (заједнички „Куповина“) сматрају се делом услова и одредби који регулишу уговорни однос између Вас и CHAINUP-а. Ступаће на снагу између Вас/Клијента и CHAINUP-а од Датума ступања на снагу након Вашег потписивања и извршења Наруџбенице за куповину ПРЕДВИЂАЈУЋЕГ ТРЖИШНОГ СОФТВЕРА КАО УСЛУГЕ („PM SaaS“). Ови ПУ не захтевају никакво потписивање.
Дефиниције и тумачење
„Годишња накнада“ | односи се на применљиву годишњу накнаду како је договорено и наведено у Обрасцу за наруџбу; | |
"Средства" | Дигитална имовина која се држи у сопственом новчанику закупца и која се користи за трговање, поравнање позиција на PM SaaS платформи. | |
“Догађај” | односи се на догађај или предлог из стварног света на основу којег се креира једно или више тржишта предвиђања, укључујући, али не ограничавајући се на спорт, политику, финансије и актуелне догађаје; | |
"Тржиште" | односи се на појединачно тржиште предвиђања креирано у оквиру Догађаја, које се састоји од две или више међусобно искључивих исходних позиција (нпр. ДА/НЕ за бинарна тржишта); | |
„Тржишна резолуција“ | односи се на процес којим се утврђује коначни исход тржишта, укључујући подношење резултата, период за спорове и коначну пресуду; | |
„Трговац“ или „Закупац“ | односи се на Вас као оператера брендиране платформе за предвиђање распоређене путем PM SaaS-а, која служи Вашим крајњим корисницима; | |
„Трговац“ Управљачки бекенд | Административни портал који пружа CHAINUP као део свог SaaS производа Prediction Market (PM), путем којег трговци (закупци) могу да управљају својим операцијама на тржишту предвиђања, укључујући конфигурацију тржишта, управљање корисницима, поравнање и друге back-office функције. | |
„Књига поруџбина“ или „CLOB“ | односи се на систем за упаривање Централне књиге лимитираних поруџбина који олакшава трговање условним токенима између крајњих корисника; | |
„Пророчиште“ | односи се на механизам паметних уговора на блокчејну који прима, валидира и финализује резултате тржишног решавања на блокчејну; | |
“Производ” | односи се на производ и/или софтвер (и његову спецификацију) у вези са PM SaaS услугом и/или производом у складу са Наруџбеницом, ако постоји; | |
„PM SaaS“ | односи се на софтверску платформу за предвиђање тржишта која се пружа као услуга, укључујући софтвер, API-је, паметне уговоре и систем за управљање вишеструким закупцима; | |
"Искупити" | односи се на процес којим се добитни условни токен конвертује назад у валуту поравнања након резолуције тржишта; | |
„Безбедно паметно“ Новчаник по уговору познат и као „Безбедни новчаник“ | односи се на паметни уговорни новчаник имплементиран на основу оквира Безбедни новчаник (раније познат као Гнозис Сејф). Безбедни паметни уговорни новчаник је најшире усвојен стандард паметних уговорних новчаника у Етереум екосистему. Након креирања сваког налога крајњег корисника, Безбедни новчаник се аутоматски имплементира на ланцу, у искључивом власништву и под контролом крајњег корисниковог спољног налога („EOA“) као јединог овлашћеног потписника. CHAINUP не поседује, не управља нити има приступ било којим приватним кључевима или овлашћењу за потписивање повезаном са таквим новчаницима. Безбедни новчаник служи као трговачки налог крајњег корисника на ланцу за држање позиција и извршавање трансакција на платформи за предвиђање тржишта; | |
"Сервис" | односи се на повезану услугу у вези са PM SaaS производом у складу са Наруџбеницом, ако постоји; | |
„Јединствена књига поруџбина“ | Технички механизам који пружа Платформа омогућава трговцима који учествују да деле податке о књизи поруџбина за одабране трговачке парове. Сви токови поруџбина потичу и поравнавају се на ланцу. ChainUp не доприноси, не управља нити гарантује било какву ликвидност унутар Уједињене књиге поруџбина. | |
2. Ови услови коришћења услуга могу се повремено мењати и/или ажурирати и биће објављени на релевантној веб страници компаније CHAINUP. Ваш континуирани приступ и/или коришћење услуге и/или производа након објављивања таквих измена и/или ажурирања представљаће Ваш пристанак и сагласност са свим релевантним променама.
3. Сви термини написани великим словом који нису овде дефинисани имаће значења дата онима у Наруџбеници и/или Општим условима и одредбама.
Производ и плаћање
4. Свака куповина услуге и/или производа мора бити у складу са пакетом, верзијом и/или било којом другом спецификацијом услуге и/или производа наведеном и договореном у Наруџбеници.
5. По пријему ваше уплате, CHAINUP ће вам креирати трговачки налог у року од 10 радних дана.
6. Осим ако није другачије назначено у оквиру Ваше куповине, Ваша куповина ће се састојати од једног (1) приступа администраторском налогу за бекенд за управљање трговцима. Период претплате на производ и/или његова применљива годишња накнада увек ће почети од датума почетка услуге.
7. Свака друга додатна накнада за услугу, ако је применљиво, пада на ваше рачуне.
8. Производ вам може понудити могућност куповине додатних функција и/или карактеристика унутар апликације („Куповина системског бекенда“). CHAINUP ће одбити цену куповине системског бекенда са вашег администраторског рачуна у року од двадесет једног (21) дана од активације. Наведени трошкови ће бити приказани као трансакција, а такође и на месечној фактури.
сервис
9. Пружање услуга од стране CHAINUP-а подлеже вашој обавези да обезбедите правилну и благовремену припрему, интеграцију и/или било какво уређење потребних ресурса, објеката и/или екстерне платформе. Пошто се услуга пружа након креирања трговачког налога, стога свако неизвршење или кашњење горе наведене обавезе неће повлачити за собом никакву одговорност за CHAINUP.
10. Током пружања услуге:
11. По завршетку горе наведеног периода пружања услуге, сматраће се да сте производ прихватили у задовољавајућем стању и условима као на почетку пружања услуге („Сматрано прихватање“).
12. Сви и било какви недостаци и неусаглашености услуге и/или производа који нису достављени, истакнути или обавештени у писаној форми у року одредбе сматраће се вашим одрицањем од права. CHAINUP стога има право да вам наплати додатну накнаду за сваки захтев за поправку, исправљање или конфигурисање таквих недостатака и/или неусаглашености поднет након Сматраног прихватања.
13. Без обзира на било шта супротно овде наведеном, сносите пуну одговорност за све грешке, пропусте и/или конфигурацију коју направите без претходног саветовања од CHAINUP-а. CHAINUP не сноси никакву одговорност у вези са било каквим учинком било које треће стране коју није именовао CHAINUP.
14. Уколико се ови Услови не односе на било које друго ваше својство, неопозиво се сматрате професионалним корисником који делује у контексту својих професионалних активности и сматра се да поседујете релевантно знање и знање у вези са производом и услугом.
15. CHAINUP има право да наплати било какву додатну спецификацију, конфигурацију или измене услуге и/производа. CHAINUP задржава право да одбије или одбије било који такав додатни материјал.
Актива
16. Следећи услови и одредбе важе само за PM SaaS производ. Ради избегавања сумње, у случају да сте купили PM SaaS производ заједно са било којим другим CHAINUP производом, поред ових Услова и одредби важиће и одговарајући Посебни услови и одредбе за тај други производ.
17. CHAINUP PM SaaS није старатељски и не преузима посед или контролу над вашом имовином. Сви трговачки рачуни крајњих корисника повезани су са Безбедним паметним уговорним новчаником, који се аутоматски поставља на ланац након креирања налога. Сваки Безбедни новчаник је у искључивом власништву и под контролом крајњег корисниковог сопственог спољног налога („EOA“). CHAINUP не поседује, не управља нити има приступ било којим приватним кључевима повезаним са корисничким новчаницима или трговачким новчаницима.
Ви сте искључиво одговорни за чување приватних кључева дигиталних новчаника које користите и никада не би требало да делите своје акредитиве за новчаник или сеед фразу за опоравак ни са ким. Ради избегавања сумње, CHAINUP није одговоран за било какав губитак или штету насталу услед вашег коришћења новчаника и не гарантује како ће одговарајућа платформа интераговати са било којим одређеним новчаником. Поред тога, CHAINUP није одговоран за било какве проблеме или губитке који настану услед компромитовања вашег новчаника.
У случају губитка приступа ЕОА крајњег корисника, CHAINUP неће имати могућност или обавезу да поврати, пренесе или надокнади било коју имовину која се налази у Безбедном новчанику тог крајњег корисника. Потврђујете и прихватате да је ово ограничење инхерентна карактеристика не-кастодијалне блокчејн архитектуре, а не недостатак Услуге.
18. У највећој мери дозвољеној законом, потврђујете да CHAINUP нема никакве фидуцијарне дужности или одговорности према вама или било којој другој страни. Све такве дужности или обавезе које могу постојати по закону се изричито одричу, одричу и искључују. Једине обавезе које CHAINUP има су оне које су посебно наведене у овом Уговору.
19. Потврђујете да се трансакције спроведене путем услуге и/или производа извршавају путем паметних уговора, који се аутоматски поравнавају, и да су трансакције засноване на блокчејну неповратне након потврде. Даље прихватате да су трошкови и брзина трансакција на блокчејн мрежама подложни флуктуацијама и да се могу повећати у било ком тренутку.
20. CHAINUP не сноси никакву одговорност у случају да било која упутства која сте дали садрже било какву нетачност, непотпуност, неслагање, двосмисленост или су неовлашћена или преварна. Даље, овим обештећујете CHAINUP и браните и штитите CHAINUP од свих губитака насталих у вези са било којим таквим овлашћењем и/или упутством, осим било каквог губитка који произилази из грубе непажње, намерног недоличног понашања или преваре CHAINUP-а.
21. CHAINUP ће, без угрожавања ваше Куповине, осигурати да (i) се при креирању, развоју и одржавању рада услуге и/или производа користе не мање од разумних индустријских стандардних безбедносних процедура и технологије, и (ii) да се услуга и/или производ пружају на начин који је у складу са вашом Куповином или, разумним индустријским стандардима, ако то није изричито наведено у вашој Куповини. Стране се слажу и потврђују да, у вези са таквим креирањем, развојем и одржавањем рада услуге и/или производа, CHAINUP може једнострано извршити било какве измене, прилагођавања и измене у сврху ове клаузуле.
22. CHAINUP ће уложити најмање разумне напоре у складу са индустријским стандардима, као и дужну пажњу и вештину у вези са мерама сајбер безбедности предузетим како би одржао сајбер безбедност у вези са вашом куповином. Међутим, пошто директно уговарате са својим крајњим корисницима, стога ћете бити одговорни и за мере сајбер безбедности предузете у вези са радом услуге и/или производа. Стране се слажу и потврђују да ће CHAINUP бити одговоран само за све директне губитке и штете које се могу приписати грубој непажњи, намерном недоличном понашању или превари CHAINUP-а.
Заступање и гаранција
23. Потписивањем и извршењем Наруџбенице, изјављујете и гарантујете да:
Имате право да примите било коју Имовину коју је крајњи корисник депоновао путем услуге и/или производа; и нећете користити или управљати услугом и/или производом који је пружен у оквиру ваше Куповине, издавати или узроковати издавање било каквих инструкција, нити користити или обављати било какве активности на начин који би могао довести до тога да CHAINUP крши било које важеће законе, прописе, наредбе или законске захтеве, било каква обавештења, директиве, захтеве, смернице или услове које је издао било који регулаторни или надзорни орган, укључујући оне који се односе на спречавање преваре, прања новца, финансирања тероризма и пружања финансијских или других услуга било којој особи или ентитету који могу бити подвргнути санкцијама.
Јединствена књига налога - избор клијента и расподела ризика
24. Потврђујете да се свака конфигурација или употреба функција које резултирају агрегацијом, интеракцијом или упаривањем ликвидности, налога или трговачког интереса на више рачуна, места или уговорних страна („Конфигурација јединствене књиге налога“) предузима искључиво по вашем сопственом избору, нахођењу и ризику.
25. Ви сте искључиво одговорни за осигуравање да било која конфигурација јединствене књиге поруџбина, и све активности које произилазе из ње или су у вези са њом, буду у складу са свим важећим законима, прописима и захтевима за лиценцирање у свакој релевантној јурисдикцији. Даље потврђујете да такве активности могу бити предмет регулаторних ограничења, забрана или захтева за лиценцирање и прихватате пуну одговорност за процену и поштовање истих.
26. Потврђујете и слажете се да конфигурација обједињене књиге поруџбина може довести до правних, регулаторних, финансијских, оперативних, ризика од стране контрагента и системских ризика, укључујући, али не ограничавајући се на, проблеме интегритета тржишта, изложеност регулаторним телима у различитим јурисдикцијама, ризике извршења и губитке који настају услед интеракције са ликвидношћу трећих страна. Преузимате све такве ризике у потпуности.
27. У највећој мери дозвољеној законом, слажете се да CHAINUP неће сносити никакву одговорност или обавезе за било какве последице које произилазе из или су у вези са било којом конфигурацијом Уједињене књиге поруџбина или повезаним активностима, и да ћете обештетити и заштитити CHAINUP, његове филијале, службенике и запослене од и против свих потраживања, губитака, обавеза, штета, трошкова и издатака (укључујући судске трошкове на основу пуног обештећења) који произилазе из или су у вези са истим.
28. Ради избегавања сумње, Клијент потврђује да CHAINUP делује искључиво као добављач технолошких услуга и не преузима никакву улогу у Клијентовим трговинским активностима, тржишним операцијама или обавезама усклађености са прописима.
29. Даље потврђујете и слажете се да се сви приходи од трговаца и повезана имовина у сваком тренутку држе на ланцу у паметним уговорима и да се, након поравнања, таква средства директно преносе са паметних уговора на вашу одређену адресу новчаника, а CHAINUP не учествује нити контролише било какво чување или пренос средстава. Услуга и/или производ не пружају никакав облик чувања имовине и не укључују никакву обавезну услугу MPC новчаника, а ви ћете сносити све одговорности и ризике који произилазе из управљања имовином, контроле новчаника и интеракција на ланцу.
30. Потврђујете да се све трансакције извршавају путем паметних уговора распоређених на јавним блокчејн мрежама. ChainUp неће бити одговоран за било какав губитак, штету или кашњење које произилази из рањивости паметних уговора, кварова блокчејн мреже, форкова, надоградњи, загушења или било којих других проблема са инфраструктуром на блокчејну који су ван разумне контроле ChainUp-а. Слажете се да нећете тражити надокнаду штете, компензацију или одштету од ChainUp-а у вези са било каквим таквим губицима.
Ограничење функционалности предвиђања тржишта
Дужни сте да прибавите и одржавате све потребне лиценце, одобрења и регулаторна овлашћења и да осигурате да рад, промоција и коришћење таквих тржишта предвиђања не крше било какве важеће законске или регулаторне захтеве.
41.1 Ви, као Трговац, сте искључиво одговорни за подношење решења и управљање било којим поступком решавања спорова за тржишта креирана у оквиру Вашег закупа;
41.2 Механизам решавања може да укључује конфигурабилне параметре као што су периоди за спорове, захтеви за депозит и поступци решавања спорова, чији ће детаљи бити наведени у корисничком приручнику за PM SaaS производ који вам је доступан пре потписивања наруџбенице. CHAINUP може повремено ажурирати такав кориснички приручник за производ уз разумно претходно обавештење. Ваше даље коришћење услуге након таквог ажурирања представљаће прихватање ажурираног корисничког приручника за производ;
41.3 Доступност трговања на тржишту независно се регулише одређеним временом завршетка и на њу не утиче статус решавања или спора на том тржишту.
43.1 Трговац (Администратор закупца) ће поднети почетни резултат решавања Ораклу за свако тржиште које је креирао по настанку основног догађаја;
43.2 Након подношења захтева, почиње конфигурабилни период за решавање спорова током којег сваки крајњи корисник који држи позицију на тржишту може да поднесе спор закључавањем депозита (чији износ може да конфигурише оператер пророка);
43.3 Спор се може поднети само једном по тржишту — када се спор поднесе, тржиште улази у спорно стање и даљи спорови се не прихватају;
43.4 Трговац који је креирао Тржиште имаће овлашћење да поднесе коначни резултат пресуде, подложно унапред дефинисаном периоду за оспоравање. Након финализације, поравнање ће бити покренуто на ланцу путем Оракла;
43.5 Трговање на тржишту се наставља до одређеног времена завршетка без обзира на статус спора. Време завршетка контролише доступност трговања, а механизам за решавање спорова функционише независно.
Коришћење услуга трећих страна
Изворни код (важи само за куповину на лицу места уз додатне накнаде)
Услуга са додатном вредношћу
Потврђујете и слажете се да је Алатка за аутоматизацију само технички алат и не гарантује никакав профит, повраћај или одређени исход трговања.
Ограничене јурисдикције и геоблокирање
Завршетак
65.1 објавите и/или обавестите свог крајњег корисника о таквом прекиду услуге и/или производа;
65.2 осигурати да се сви спорови на активним тржиштима реше и измире пре раскида, укључујући завршетак свих текућих тржишних решења, обраду свих спорова и покретање поравнања на ланцу;
65.3 направите аранжман или алтернативе за вашег крајњег корисника да повуче средства или пренесе средства из услуге и/или производа пре таквог датума престанка или пре него што таква услуга и/или производ престану да функционишу (шта год наступи раније);
65.4 у случају да вам је потребна додатна услуга управљања од CHAINUP-а, потврдићете такву додатну услугу са CHAINUP-ом, подложно додатној уплати коју ћете платити CHAINUP-у; и/или
65.5 све друге радње које ћете предузети и/или поштовати како бисте осигурали заштиту интереса вашег крајњег корисника.
Господин Оои је бивши председник Управног одбора OCBC банке у Сингапуру. Радио је као специјални саветник у Банци Негара Малезија, а пре тога је био заменик гувернера и члан Управног одбора.